Tõlgi oma sisu ja dokumente tehisintellekti abil

Textie aitab tõlkida dokumente parima võimaliku kvaliteediga, kasutades selleks tehisintellekti jõudu.

Igal ajal

Saadaval siis, kui seda kõige rohkem vajate

Täpne

Kuna ainult AI saab olla tõlkijaks

Alusta kohe

Alustage tööd tehisintellektiga ja laske tal teie päeva päästa, kui vajate abi.

Vajutades nupule Alusta, nõustute Textie tingimuste ja privaatsuspoliitikaga.

Saate oma sisu ja dokumendid tõlgitud 29 keelde

ČeštinaInglise
ČeštinaBulgaaria
ČeštinaHiina
ČeštinaTšehhi
ČeštinaTaani
ČeštinaHollandi
ČeštinaEesti
ČeštinaSoome
ČeštinaPrantsuse
ČeštinaSaksa
ČeštinaKreeka
ČeštinaUngari
ČeštinaIndoneesia
ČeštinaItaalia
ČeštinaJaapani
ČeštinaKorea
ČeštinaLäti
ČeštinaLeedu
ČeštinaNorra
ČeštinaPoola
ČeštinaPortugali
ČeštinaRumeenia
ČeštinaVene
ČeštinaSlovaki
ČeštinaSloveenia
ČeštinaHispaania
ČeštinaRootsi
ČeštinaTürgi
ČeštinaUkraina
Tõlkida loodud sisu

Textie võimaldab teil oma võimsa tehisintellekti abil luua mis tahes sisu, mida soovite, ja seejärel tõlkida selle vajalikku keelde.

Tõlkida kõik vajalikud dokumendid

Tõlgi kogu oma pdf- või word-dokumente tehisintellekti abil. Lihtsalt laadige see üles ja saate selle mõne minutiga tõlgitud.

Laske tehisintellektil muuta oma tööviisi.

Textie rakendab mitmeid AI-vahendeid, et pakkuda teile ühte ökosüsteemi kõigi teie ülesannete jaoks, et muuta teie töö mitte ainult kiiremaks, vaid ka paremaks. Ühe katuse all.

Korduma kippuvad küsimused

PDF või Word-dokumentide tõlkimiseks avage lihtsalt rakendus Textie, avage Document Translation ja valige rippmenüüst dokumendi originaalkeel ja keel, millesse soovite seda tõlkida. Seejärel klõpsake nupule Upload, et valida PDF või Wordi dokument oma arvutist või lohistage fail selleks ettenähtud alale. Klõpsake nupule Translate, et alustada tõlkimist, mis võib sõltuvalt dokumendi suurusest ja keerukusest võtta aega ühe minuti või kauemgi. Kui tõlge on lõpetatud, saate tõlgitud dokumendi alla laadida, klõpsates nupule Download.
Meie teenus toetab PDF, Microsoft Word ja PowerPoint-dokumentide tõlkimist. Tagage, et teie dokumendid oleksid edukaks tõlkimiseks nendes formaatides.
Dokumendi üleslaadimiseks tõlkimiseks peate kõigepealt looma konto ja seejärel lihtsalt minema meie rakenduse tõlkimise sektsiooni, valima keele, klõpsama üleslaadimise nupule ja valima oma seadmest faili, mida soovite tõlkida.
Meie teenus toetab paljusid keeli, sealhulgas inglise, hispaania, prantsuse, saksa, portugali, itaalia, hollandi, poola, vene, jaapani ja hiina keelt. Palun vaadake keele valiku kohta kõiki olemasolevaid võimalusi.
Jah, maksimaalne lubatud faili suurus on 10 MB. Palun veenduge, et teie dokument ei ületa seda piirangut enne üleslaadimist.
Tõlkimise aeg sõltub dokumendi pikkusest ja keerukusest, kuid tavaliselt kulub kogu faili tõlkimiseks määratud keelde alla ühe minuti. Suuremate või keerukate vormingutega dokumentide puhul võib kuluda rohkem aega.
Kasutame spetsiaalselt failitõlke jaoks koolitatud tehisintellekti mudeleid, mis on tuntud oma kvaliteetsete tõlgete poolest. Siiski võib täpsus varieeruda sõltuvalt dokumendi sisust, kontekstist ja valitud keeltest. Kriitiliste tõlgete puhul on soovitatav, et inimene kontrolliks tõlkeid.
Meie teenuse eesmärk on säilitada võimalikult palju algset vormingut. Siiski võib esineda väikeseid erinevusi kujunduses, mis on tingitud keelte ja teksti laiendamise erinevustest.
Jah, pilte sisaldavaid dokumente saab tõlkida. Kuid piltide sees olevat teksti ei tõlgita.
Jah, teie dokumendi turvalisus on meie prioriteet. Me kasutame failide edastamiseks turvalisi protokolle ja teie dokumente ei säilitata meie serverites pärast tõlkimist.
Jah, saate tõlgitud dokumendi meie serveritest igal ajal kustutada. Lihtsalt minge meie rakenduse tõlkimise sektsiooni, valige dokument ja klõpsake nupul kustutada. Dokument eemaldatakse meie serveritest jäädavalt.
Textie't usaldavad üle 40k kasutaja ja professionaalid alates
Deloitte
Ogilvy
KPMG
Logo
Škoda
Logo
o2
Knauf
Santander
Dacia
Daikin
Generali
Hyundai
DHL
Bosch
Tesco
Bayer